Website: JP
Videos: First Trailer | 2nd Trailer | 3rd Trailer | TV Werbespot | Final Trailer
Da nun bekannt ist, dass Genei Ibun Roku ♯FE – wie es in Japan heißt – am 24. Juni 2016 auch bei uns in den Läden für die Wii U erscheint, konnte ich es mir nicht nehmen lassen ein Thema dazu eröffnen. Schon im Dezember wurde das Spiel im Land der aufgehenden Sonne veröffentlich und stellt ein Rollenspiel-Crossover zwischen der Shin Megami Tensei-Reihe (viele kennen sicher Persona, was ein Teil dieser Reihe ist) und der Fire Emblem-Reihe dar.
Tokyo wird von Mirages – Kreaturen aus der fremden Dimension Idolosphäre – heimgesucht, welche Performa (Name der Personas in diesem Spiel) von den Menschen Japans entziehen und ihnen so das Leben schwer macht. Man begleitet eine Gruppe junger Helden, welche sich mit wohlgesonnen Performa verbünden und unter der Agentur Fortuna Entertainment versucht das Böse zurück zu schlagen. Dies tut man in einem Kampfsystem, welches die Mechaniken von Shin Megami Tensei und Fire Emblem kombiniert. So kann der Protagonist des Spiels sich mit dem Helden aus Fire Emblem Awakening vereinen.
Das Spiel wird ausschließlich mit japanischer Tonspur (inklusive Untertiteln) nach Deutschland kommen.
Seid ihr so aufgeregt wie ich?
Ehrlich gesagt, für mich war dies das Highlight der Konferenz… denn leider ist die Wii U nicht Region-Free und somit ist ein Import nicht möglich, solange man keine japanische Wii U hat. An sich würde dies vielleicht irgendwann einmal im Bereich des Möglichen liegen, aber natürlich will ich kein Geld aus dem Fenster werfen, wenn es nicht unbedingt sein muss.
Was mich am meisten daran gefreut hat ist, dass die japanische Tonspur behalten wird. Viele wird es vielleicht aufregen, weil es keinen englischen Dub gibt, aber die Subtitel bleiben ja enthalten und mir ist es lieber, wenn ein Spiel ganz ohne englische Sprachausgabe kommt als wenn dafür das Original fehlt. Vielleicht sehen dies einige anders, aber gerade zu einem so extrem „japanischen“ Spiel empfinde ich, trägt die Sprachausgabe noch einmal etwas zum knallbunten Feeling bei.
Leider tut sich auch ein bitterer Beigeschmack bei mir auf… ich habe das Spiel schon lange auf dem Radar und wegen der freizügigen Charaktere und dem „Idol-Lifestyle“, welcher im Game praktiziert wird, habe ich so das Gefühl, dass das bei der westlichen Audienz für Empören sorgen könnte… es sei denn es wird zensiert, aber wenn man sich die Trailer mal ansieht, können sie dann den weiblichen Cast komplett in Rollkragenpullover stecken.
Da die Zensur von Seitens Nintendo wirklich schon extreme Ausmaße angenommen hat (dazu wollte ich im anderen Thread auch noch was schreiben), bin ich also noch skeptisch. Ich freue mich aber und empfinde, dass die Sache mit der Sprachausgabe ein guter und richtiger Schritt ist. Auch, wenn es gerne einfach Dual-Audio sein darf. Zwar für mich uninteressant, aber ich bin mir sicher, dass das Spiel so vielleicht zu extrem für den einen oder anderen Verbraucher sein wird.