Hallo zusammen,
mich beschäftigte schon ne ganze Weile das Schild, an dem Haus, das man kaufen kann.
Darauf liest sich Master Link, wer aber genau unten links schaut sieht, das da noch mehr steht.
Erst konnte ich damit nix anfangen, da dort ca steht: "Protectet by Sakurda Huilgers" oder "Huilders?" und zu dem habe ich raus gefunden, wenn man das Spiel auf Japanisch stellt, dann heißt Landa (der Chef der Handwerker), サクラダ, was laut Übersetzer Sakurada bedeutet.
Ich finde das recht interessant, was da so versteckt wurde, auch wenn dies unbedeutend erscheint, zudem weil ich sonst im Internet dazu nix finde.
Dann versuche ich noch, das was in Terri's buch steht zu übersetzen, was aber sehr schwer ist, da man wenn man zu nah ranzoomd, das ganze verschwimmt.
Wer nicht weis was ich meine, ich meine das, was er in der Hand hat, wenn es ganz früh morgens (oder war es spät abends? ich weis es nicht mehr^^) in der Hand hat:
Bis jetzt habe ich nicht noch mehr gefunden, was irgendwie interessant wäre, außer das auf den meisten Schildern in Hylianisch "Info" drafu steht.
Habt ihr irgendwelche interessante Entdeckungen in der Richtung gemacht?