• Da die Neuauflage New Edition genannt wird kann man von 1 1/2 bis 2 Bände in einer Ausgabe rechnen. Bei einem Preis von 12€ wahrscheinlich eher 1 1/2 Manga in ein Band. War damals bei Inuyasha genauso.

    Los gehen wird es im September und alle zwei Monate gibt es ein neuen Band. Ranma ist tatsächlich noch ein fehlender Manga, den ich noch nicht vollständig gelesen habe von Rumiko.

    Ist für mich immer eine Sache zwischen "ist ganz gut" und "sagt mir überhaupt nicht zu" bei ihren Werken. Ranma soll aber wohl ihr bestes Werk sein. 🤷‍♂️

    OXW5zLS.png

    I’m just watching a bad dream I never wake up from.


    - Spike Spiegel from Cowboy Bebop

  • Noa Ich kenne ja "nur" den Anime und kann dir sagen wenn du dich für Kampfsport und etwas Lovestory interessierst ist der Anime echt großartig. Beim Manga kann ich leider auch nicht mit reden, aber alleine die Soundtracks von Ranma sind mir sehr lange hängen geblieben und gehören immer noch zu meinen Lieblingen. Im Anime kommen manche Kampfszenen sicher besser rüber (bewegte Bilder + Musikuntermalung), aber ich glaube der Manga könnte auch nicht schlecht sein. Müsste mir dazu erst Mal selber ein Bild machen. Kann ihn auf jeden Fall nur empfehlen. Ach ja... eine Prise Humor ist auch immer mit dabei. Mit ein bisschen Nacktheit muss man allerdings auch klar machen. Ranma 1/2 macht sich da nicht viel dabei draus. Was manchmal befremdlich, aber gleichzeitig auch irgendwie schön ist. Und es gibt viel Panda Humor. :D


    Ranma 1/2 - Battle Theme [Extended] - YouTube


    :rocking:

  • Ich bin ja leider kein Fan des Endes, ganz aus persönlichem Geschmack, aber der Manga als solches ist echt toll und sehr lustig. Sowohl Witz, als auch Kampfelemente sowie Lovestory sind sehr ausgewogen verteilt und sorgen für eine tolle Mischung.

    "Smile, my Dear. You know, you're never fully dressed without one!"




  • Ranma 1/2 hab ich als Anime echt gerne geguckt - es war so herrlich abgedreht und man merkt an jeder Ecke, dass Shakespears Ein Sommernachtstraum eine große Inspirationsquelle (Hah, Quelle!) für den Manga/Anime war.


    Deswegen fand ich es immer schade, dass der Anime nie komplett auf Deutsch synchronisiert wurde. Ich habe mal gelesen, dass es u.a. daran lag, dass tragischerweise der Synchronsprecher von Ranma (männlich), Clemens Ostermann, mit gerade mal 23 Jahren an den Folgen einer Lungenembolie verstorben ist.

    Aber ob das tatsächlich der (einzige) Grund für die nicht fortgeführte Synchronisation war, weiß ich nicht.


    Jedenfalls ist die Neuauflage des Mangas daher durchaus interessant für mich, da es mich schon interessieren würde, wie die Geschichte eigentlich ausgeht.

    ZF-Signatur-2.jpg

    Avatar-Artwork von mokke; Signatur-Artwork von Kamui Fujiwara (official artwork)

  • Ich kenne Ranma ½ überhaupt nicht, aber hab mich mal kurz schlau gemacht und finde es total ansprechend. Die Idee, dass Ranma jederzeit zwischen Männer- und Frauenkörper wechseln kann, klingt einfach zu gut. Die Slice of Life Folgen aus InuYasha fand ich große Klasse und vereinzelt sogar besser als die repetitiven Fantasy-Passagen. Liegt zum Teil allerdings auch an diesem alten Charme, den Ranma ½ ebenfalls bietet. Gefällt mir weitaus besser als modernere Ecchi-Serien. Hätte ziemlich Lust, entweder mal in den Anime oder eben Manga reinzuschauen.


    Mein Beileid für den jung verstorbenen Synchronsprecher. Anhand von InuYasha wird zwar deutlich, dass (glaube 16 Jahre später) die abgebrochene Synchronisation doch noch fortgesetzt wurde und man niemals Nie sagen sollte, aber da war es meines Wissens die alte Besetzung. Dennoch bin ich persönlich der Meinung, dass ich lieber einen neuen Sprecher, als gar keine neue Synchronisation hätte. Trotzdem spricht mich der Manga etwas mehr als der Anime an.

  • Trotzdem spricht mich der Manga etwas mehr als der Anime an.

    Interessant. Ich kannte damals zuerst den Anime und war tatsächlich etwas abgeschreckt, als ich den Manga dazu dann sah. Irgendwie wirkte im Anime alles runder, weicher und hochwertiger. Den Zeichenstil der Mangaka lernte ich erst mit dem Lesen von "Inu Yasha" richtig schätzen, sodass ich mich jetzt regelrecht auf die Neuauflage des Manga freue!

    "Smile, my Dear. You know, you're never fully dressed without one!"




  • Interessant. Ich kannte damals zuerst den Anime und war tatsächlich etwas abgeschreckt, als ich den Manga dazu dann sah. Irgendwie wirkte im Anime alles runder, weicher und hochwertiger.

    Oh, das kam vielleicht falsch rüber. Ich weiß noch nicht, wie die Mangazeichnungen aussehen. Mir ging es mehr darum, dass ich aktuell wieder mehr am Lesen als am Schauen bin und obendrauf Manga meistens mit dem besseren Pacing/Umfang daherkommen, in diesem Fall der Vollständigkeit der Handlung, bezogen auf die abgebrochene Synchronisation beim Anime. Da dieser scheinbar nicht bei Pro7 Maxx ausgestrahlt wird, wüsste ich sowieso nicht, wie ich diesen schauen könnte. So wichtig ist es mir dann aber auch nicht.

  • Ich habe noch in Erfahrung gebracht , dass es sich tatsächlich um eine 2-in-1 Ausgabe handeln wird bei der New Edition von Ranma.


    HollowPlush Den Anime habe ich früher gesehen. Meine sogar komplett? Gab da sogar verschiedene Versionen oder ich bin gerade lost..

    Ich bevorzuge immer Manga lesen, als Anime schauen. Daher werde ich auch den Manga lesen.


    Trakon Laut MangaUpdates werden von den 38 Bänden, 34 im Anime umgesetzt. Also keine vollständige Adaption. Wahrscheinlich gibt es sogar Abweichungen und Filler, ist so langen Anime ja nicht unüblich.

    OXW5zLS.png

    I’m just watching a bad dream I never wake up from.


    - Spike Spiegel from Cowboy Bebop

  • Alles bekommen wir eine Reihe mit 19 Doppelbänden? Das ist doch völlig in Ordnung. Ich freue mich sehr, diesen Manga meiner Sammlung hinzuzufügen!


    Trakon

    Dann war das ein Missverständnis! Hast du dir denn schon Bilder zu beiden Versionen angesehen?


    Hier mal zwei Szenen aus Manga und Anime:

    "Smile, my Dear. You know, you're never fully dressed without one!"




  • Man kann jetzt die neue 2 in 1 Edition zu Ranma ½ vorbestellen. Der voraussichtliche Erscheinungstermin ist der 10. September.

    Ich lasse mal den Amazon-Link da, aber holt es euch bei Interesse natürlich beim Shop/Laden eurer Wahl! :smile:


    Ranma 1/2 - new edition 01 https://www.amazon.de/dp/37555…an_i_2XHJWZK432CBPKDCJ9M2

    "Smile, my Dear. You know, you're never fully dressed without one!"




  • Vor einiger Zeit hat der Verlag Egmont ein paar weitere Neuigkeiten zur New Edition von Ranma 1/2 kommuniziert. Bei der Neuauflage wird man sich viel näher am Original halten, als die Auflage von vor über 20 Jahren, es wird komplett neu überarbeitet und die Information die mich überrascht hat, denn die Neuauflage wird eine nicht ganz 2-in-1 Ausgabe sein. Hatte mich schon gefreut, dass es mit 19 Bänden a 12€ sehr überschaubar wird, aber wahrscheinlich muss man sich eher auf 22 bis 25 (?) Bände einstellen.


    https://www.manga-passion.de/n…ew-edition-bekanntgegeben

    OXW5zLS.png

    I’m just watching a bad dream I never wake up from.


    - Spike Spiegel from Cowboy Bebop

  • Ach, das ist etwas schade, wenn sie nicht volle 2 Bände pro Sammelband veröffentlichen. Ich schaue da weniger auf den Preis und die Menge, sondern mehr auf das "Zerrupfen" der Originalbände. Mein Gedanke ist da, dass sich Mangaka und Verlag sicher etwas gedacht hatten, wenn sie einen Band an einer bestimmten Stelle baben enden lassen. Diese Intention könnte somit verloren gehen. Vielleicht nicht so gewichtig in diesem Genre, dennoch ist es schade.

    "Smile, my Dear. You know, you're never fully dressed without one!"




  • Das Problem mit dem Anime ist das er auch auf English/ Japanisch nicht komplett ist es fehlen

    sowohl das letzte Drittel, als auch die Jokes mit den Mitschülern die zu meinen Fav Jokes Gehören

    Aber ich fänds interesant wens einen Anime Arena Fighter mit ner Heiß/ Kalt Wasser Mechanick gäbe ich mein stellt euch vor Ranma gegen Ryoga und Ryoga fällt ins Kalte Wasser das wär Herrlich witzig!

  • Der erste Band der Neuauflage ist bei mir angekommen und ich habe ihn in an den letzten zwei Abenden durchgelesen. Sofort war ich wieder mitten drin und einfach begeistert. Die Geschichte ist lustig, bietet tolle Kampfszenen und liebevoll Interaktionen zwischen den Charakteren.

    Nach 16 Kapiteln folgt noch ein Interview mit der Mangaka. Dieses habe ich noch nicht gelesen, das folgt heute Abend.


    Da ich vorrangig mit dem Anime aufgewachsen bin, hatte ich direkt das Opening im Kopf.


    Externer Inhalt youtu.be
    Inhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.


    Ich freue mich schon sehr auf die folgenden Bände!!!

    "Smile, my Dear. You know, you're never fully dressed without one!"




  • Auf Twitter habe ich mitbekommen, dass die Neuauflage von Ranma 1/2 wieder nicht direkt aus dem japanischen übersetzt wurde. Damals beim ersten Release von Ranma 1/2 wurde die Leserichtung gespielt und die Übersetzung aus dem englischen herangezogen und die Übersetzung basierte darauf.

    Für die neue Version hat man die originale Leserichtung gedruckt + auf die alte Übersetzung von damals geschaut und diese neu überarbeitet. Für eine komplette Neuübersetzung aus dem japanischen war es nicht genug Geld da bzw war den nicht wert (hat Egmont Manga so nicht gesagt, aber kommt genauso rüber)...

    Weiß nicht was ich davon halten soll...

    OXW5zLS.png

    I’m just watching a bad dream I never wake up from.


    - Spike Spiegel from Cowboy Bebop

  • Ich kenne die originale Übersetzung nicht - wie auch, wenn ich kein japanisch kann? Weißt du denn von irgendwelchen signifikanten Unterschieden zwischen den Übersetzungen, Noa? Ich hatte zumindest nichts, was mir negativ beim Lesen aufgefallen wäre. Manchmal hat man ja offensichtliche Fehler in einer Übersetzung, sodas es z.B. gar nicht zur Situation passt. Wäre mir hier aber nichts aufgefallen.

    "Smile, my Dear. You know, you're never fully dressed without one!"




  • Ich-bin-Niemand Original Übersetzung ist nicht gleich japanische? XD

    Genaueres ist mir leider nicht bekannt. Kann kein japanisch (habs mal angefangen zu lernen, aber bin nur basic level noob) und Ranma 1/2 habe ich nur sehr wenig auf dt & engl gelesen.

    Evtl könnte Yuffie eher helfen, sofern sie den Manga gelesen hat?

    OXW5zLS.png

    I’m just watching a bad dream I never wake up from.


    - Spike Spiegel from Cowboy Bebop

  • Habe den ersten Band der Neuausgabe geholt und finde ihn besser als erwartet. Den Anime hatte ich damals gern gesehen, zumindest bis der alte Sack dazu kam. Danach hat die Serie in meinen Augen abgebaut. Das Ende vom Manga kenne ich durch irgendeinen Artikel zur deutschen Erstveröffentlichung und ist nicht gerade etwas, worauf ich mich freue. Dennoch denke ich, ein bissl mit den nächsten Bänden unterhalten zu werden. Ob ich die Reihe mir komplett hole wird sich zeigen, sicher ist es nicht.


    Bisher habe ich das Gefühl, dass die Kapitel relativ kurz sind. Wäre die Veröffentlichung immer nur mit einem Band und mehr Monate zwischen den Releases würde ich eher abspringen, weil ich sonst das Gefühl hätte, es würde ein Tick zu wenig was passieren.

  • Mittlerweile habe ich Band 2 der Neuauflage gekauft und bin gerade dabei, diesen zu lesen. Ich habe echt so viel vergessen, sodass es für mich ist, als wenn ich den Manga zum ersten Mal lesen würde. Stimmt ja beinah, da ich hauptsächlich den Anime verfolgt hatte und nur ein paar der alten Bände hatte (2 oder so).


    Jedenfalls wird ja aus allem ein Kampf gemacht. Erst muss Ranma (weiblich) an einem Gymnastik-Kampf teilnehmen und nun ist ein Eislaufkampf dran. Dabei sind diese Kämpfe so lustig in Szen gesetzt, dass ich ständig schmunzeln muss!

    Aber auch einige Momente zwischen Ranma und Akane waren soweit ganz putzig gemacht. Ich habe viel Freude beim Lesen bisher!

    "Smile, my Dear. You know, you're never fully dressed without one!"