ZitatOriginal von Megaolf
Das hab ich mich auch grade gefragt. Nur weil die Silben sich ähnlich schauen oder dieselben zu sein scheinen heißt das noch lange nichts.
Wenn du mich fragst, sind diese Runen ehr zufällig gewählt, da in der Schattenwelt praktisch überall solche Runen zu finden sind. Außerdem steht auf der Schmirgelklinge ja auch nicht der Name der beiden Schmiede
Die Hylianische Schrift ist tatsächlich eine richtige Schrift.Da ist nichts dem Zufall überlassen.Man kann sie allerdings nur auf Japanisch übersetzen,da Zelda ein Japanisches Spiel ist und die Entwickler ihre Sprache natürlich als Grundlage für Hylianisch nutzen.Zu aller Verkomplizierung gibt es zwei verschiedene Zeichensets.Zum einen das von OoT und MM (Anicent Hylian) und das von WW und TP,100 Jahre Später,also New Hylian.
Aber falls du mir immer noch nicht glaubst:
Eine Liste des Hylianischen Alphabetes (Anicent Hylian,aber nur um dir mal zu zeigen,dass das Hand und Fuß hat)
Die Übersetzungen der Hylianischen Schriftzeichen in Wind Waker.Schwarz auf Weiß.Mit der Japanischen -> Englischen Übersetzung.
ZitatWieso sollten die beiden, welche in einer ganz anderen Dimension/Welt leben, gerade einem Gegner wie Phantom Ganon ein Schwert schmieden?
Vielleicht,weil Phantome nicht wirklich an Dimensionen gebunden sind?Wieso kann Phantom Ganon aus OoT in Gemälden herumwandern,oder die in WW an beliebiger Stelle erscheinen?Wer weiß?
ZitatWas ich noch cool finde ist, wenn man auf dem Mond ist und mit der Maske der Wahrheit die Steine anredet die Herkunft der Masken "gesagt" bekommt
Hö?Welche Steine?Ich hab es grad eben getestet und ich habe irgendwie keine Steine gesehen.Nur Wiese,Schmetterlinge,Kinder und einen Baum.